Wednesday, December 30, 2009

Gema Zafana 2009 演出Performance





一连4场的Gema Zafana 2009在Istana Budaya已经圆满落幕。12月26日至29日,晚上8点30分,由Yayasan Warisan Johor呈现的作品,一场以马来传统舞蹈Zapin为主轴,传达马来子民生活与传统习俗的故事。此外,共享空间也受邀参与这次的演出。马金泉老师为这一次演出特别编排的华族舞蹈《华人的故土》让观众留下深刻的印象。

Gema Zafana 2009 was shown in Istana Budaya between 26 to 29 December, every night at 8.30pm. Organized by Yayasan Warisan Johor, presenting a full piece of 2 hour and 30 minutes, mainly focused on the Malay traditional Zapin dance, telling the story of the life Malay people practicing their traditional customs. Besides, Dua Space was honored to be invited to join this performance and Anthony Meh speceially choreographed a dance piece "The Homeland of Chinese" which impressed the audiences.

Thursday, December 24, 2009

Gema Zafana 2009 In Istana Budaya


由柔佛政府通过Yayasan Warisan Johor主办的Gema Zafana 2009将于12月26日至29日,在Istana Budaya举行。
Organized by state government of Johor through Yayasan Warisan Johor, Gema Zafana 2009 will be shown in Istana Budaya from 26 to 29 December.

Yayasan Warisan Johor在其编舞On Jaafar的教导及带领之下,以马来传统舞蹈Zapin为基础训练,渐渐发展成为极具特色的舞蹈团体,曾多次在国内外演出并获得很高的评价。
Under the supervision of local famous choreographer, Onn Jaafar, Yayasan Wairsan Johor develop into a unique dance group which based on local traditional Malay dance, Zapin and its performances, either locally or overseas, gained great review from the audiences.

这一次的Gema Zafana 2009是续上一场于2004年举办的Gema Zafana,以呈现Zapin舞蹈为主题,融合全国各个区域不同种类的Zapin融会贯通于舞蹈作品中。此外,舞团及印度舞团Asthana Arts也被邀请参与这一次的演出,让这一场Zapin舞蹈专场的演出更为丰富。若想观看Gema Zafana 2004的演出片断,可以到以下Youtube连址点看。
Gema Zafana 2009 this time is a continuation of the previous show in 2004, presenting Zapin dance as the main theme, including different types of Zapin in the piece. Besides, Dua Space and Indian dance group, Asthana Budaya are being invited to join this production, enriching the elements in this Zapin performance. If you would like to view the video of Gema Zafana 2004, please click on the follow link to watch it in Youtube.

http://www.youtube.com/watch?v=dr1R5DOjm-8

12月14日至15日,舞团也移师到柔佛州参与Yayasan Warisan Johor的连排。马老师为这一次的演出特别编排了一支华族舞蹈,舞者也参与Zapin舞蹈,让舞者们有机会学习马来传统舞蹈。
On 14 to 15 December, we moved to Johor to join the rehearsal with Yayasan Warisan Johor. Anthony specially choreographed a Chinese dance for this performance. The dancers also joined the Zapin dance, giving them an opportunity to learn this traditional dance.

作品中,除了各种区域不同的传统Zapin舞蹈,编舞也加入了现代舞的元素,让Zapin发展出更多的可能性。编舞家也运用各种队形及创新的编舞概念让作品整体看起来更生动及富有活力。
In the dance pieces, besides different types of traditional Zapin, the choreographer also includes contemporary dance elements in his choreography, developing more possibilities of Zapin. He also applies all sorts of formations and creative choreography concepts in his dance, making the whole production more lively and energetic.

Wednesday, December 16, 2009

12-12-2009 林连玉精神奖颁奖礼 Lim Lian Geok Spirit Award Presentation Ceremony

2009年华教节晚宴于12月12日在尊孔独中礼堂举行,大会邀请了由大将出版社社长傅承德发起的舞台文学活动《动地吟》在当晚呈现节目。共享空间也被邀请在这一场《动地吟》中演出。马老师还特别为这一次的演出编排一支舞蹈,联合3位诗人:周若鹏、杨嘉仁以及周若涛,呈现与诗歌朗诵结合的舞蹈。另外,吕育陶、黄建华等诗人、著名音乐人周金亮及安乐书窝的学生们也呈现了诗歌朗诵及咏唱。

当晚也是林连玉精神奖颁奖礼,董总前主席胡万铎及著名人权律师林碧颜荣获此奖项,表扬两人对华教的贡献。

The Chinese Education Day this year was held on 12 December in Confucian Private Secondary School. The organizer invited the literature campaign, Dong Di Yin, founded by the Director of Mentor Publishing, Poh Seng Titt, to perform on the ceremony. Dua Space was also being invited to perform in the show. Anthony Meh even choreographed a dance piece that combined poetry. Besides, poets and students also performed during the show.

That night was also the Lim Lian Geok Spirit Award Presentation Ceremony. The awards were given to personnel that have contributed to Chinese education in the nation to appreciate their contributions.

















Friday, December 4, 2009

共享空间与八度空间的合作"Merdeka Rasa Sayang"获奖 Collaboration of Dua Space and 8TV "Merdeka Rasa Sayang" Won An Award

共享空间在今年的国庆日期间与本地电视台八度空间合作拍摄的国庆短片“Merdeka Rasa Sayang”于11月23日至24日在新加坡举行的PROMAX ASIA AWARDS中荣获最佳公共讯息奖。

PROMAX是一个全球性的传媒组织,每一年都会在全球各个区域举办会议及颁奖典礼,让富有创意的媒体工作者得到认可及最高的荣耀。这一次的合作中,马金泉老师负责编舞及服装的部分,联合导演Douglas Khoo巧妙的镜头运用,以一首大家熟悉的Rasa Sayang呈献出我国多元种族和谐共舞的画面。

在此恭喜八度空间获得这奖项,也谢谢所有的制作及合作团体!

The collaboration of Dua Space and 8TV during national day celebration "Merdeka Rasa Sayang" won the award of Best Public Service Announcement in PROMAX ASIA AWARDS held in Singapore during November 23rd and 24th.

PROMAX is an international body for promotion and marketing professionals working in electronic and broadcast media. Every year, it organises conferences and awards in different regions globally to honor the creative media for their hardworks.

In this collaboration, Anthony Meh in charged of the choreography and wardrobe, combining with the shooting by the director, Douglas Khoo, presenting a harmonic picture of people from different races dancing together in a familiar melody of Rasa Sayang.

Here, we would like to congratulate 8TV for winning this award and thank you for all the production team and other bodies that contributed for this production.

在此放上这短片让大家欣赏。此外,大家也可以在八度空间看到此短片。
This is the production that won the award. Besides, it can be seen on 8TV as well.

video

Wednesday, December 2, 2009

23-11-09 享空间舞蹈学院假期训练营 Holiday Training Camp of Dua Space Dance Academy

学校假期来临了!共享空间舞蹈学院举办了假期舞蹈训练营让小朋友及青少年都可以参加。马老师被邀请给参加训练营的同学们教导有关舞蹈的课程。
营员共分为两个年龄层:5-8岁的儿童组及9-16岁的青少年组。
School holiday is here! Dua Space Dance Academy organized a holiday dancing camp for children and teenagers to participate and to learn something about dancing here. Anthony Meh was being invited to teach them.
The participants were divided into two age groups: Children group of 5 to 8 years old and teenager group of 9 to 16 years old.

马老师给儿童组的小朋友上即兴创意课程,让孩子们在训练中发挥他们个人的想象力、判断性、集中力及创造性。这是马老师在美国期间学习到的一套教学方法,同时他也加入了许多在舞蹈专科学校及波兰戏剧大师果陀斯基的训练法,产生良好的训练内容效果。
Anthony gave them a class of improvisation to exert the imagination, judgment, focus and creativity of the children. This is a teaching approach Anthony learned when he was in America and he adds in training methods of dance school and Poland famous theatre master Grotowski, bringing an effective training system.







同时,他也给少年组的营员教授现代舞课及现代舞观念。
At the same time, he also taught the teenager group about skills and concepts in contemporary dance.







马老师毕业于香港演艺学院舞蹈系现代舞专科,对现代舞技术教学有多层面地掌握与知识,在教导新人掌握现代舞技巧上有其一套很活络的方式,被本地舞蹈界堪称为“训练神化手”。
Anthony graduated from Modern Contemporary Dance of Hong Kong School of Performing Arts. He has wide knowledge in teaching contemporary dance skills and an effective mean to teach rookies these skills.

Saturday, November 28, 2009

17-11-09 韩新学院学生采访 Interview of students from Han Xing Academy of Journalisme and Communication

来自韩新学院大众传播科系的学生到共享空间来访问马来西亚华人第一个专业舞团的创办人马金泉老师及叶忠文老师和舞者们如何在本地这片艺术贫瘠的土地舞出一片天空。

Students from Han Xing Academy of Journalism and Communication visited Dua Space Dance Theatre to interview the founders, Anthony Meh and Aman Yap and the dancers of Dua Space on how they develop dance arts in this scarce land of arts.



Thursday, November 26, 2009

共享空间与双福的近期活动 Recent Activities of Dua Space and Shuang Fu

活动 1


双福《残友回乡过喜年》牙刷义卖

Doublessing Toothbrush Sales For Charity

双福自强残障发展协会将在1127日于绿野国际会展中心举行的《书香》国际中文书展推介双福牙刷义卖活动。这一个活动具有非凡的意义,那就是为残障朋友筹募回家过年的经费。由于很多残障朋友的收入都比较低,所以新年回家的路费对他们来说是相当吃力的开销。因此,双福决定以《残友回乡过喜年》义卖双福首创品牌牙刷的活动为残障朋友们筹募回家过年的交通津贴。共享空间将联合世界轮椅冠军钟丰进于推介礼演出舞蹈《雕塑》及一支以牙刷为主题的舞蹈。让我们一起参与这项活动,一起“洗刷刷……洗刷刷……”,一同“刷出健康刷出爱”!


Shuang Fu Disabled Independent Living Association will launch their Toothbrush Sales For Charity on 27th November at MIECC. This activity is very meaningful as its purpose is to raise fund for the expenses of disabled people to return home during Chinese New Year. Since many disabled are having low income and the expenses to return home during CNY is quite heavy for them. Thus, Shuang Fu decided to organize this activity to raise fund for them to return home to celebrate this festive season with their family.

Dua Space will collaborate with World Wheel Chair Champion, Chung Hong Tsin to present dance piece “Sculpture” and a piece based on the theme of toothbrush. Let us join this activity to brush with love!













双福牌牙刷义卖推介礼 Launching of Doublessing Toothbrush Sales For Charity
日期 Date: 27-11-09 (星期五Friday)
时间 Time: 7.30 pm
地点 Venue: 绿野国际会展中心 《书香》国际中文书展 主舞台
Main Stage of World of Chinese Book Fair
Mines International Exhibition Convention Centre


活动 2

《祝福•关怀•跃》艺术流域演绎会

“Cheers of Caring & Blessing” Performing Arts & Musical Concert

由柔佛双福自强发展协会及新山关怀中心联合主办的《祝福•关怀•跃》艺术流域演绎会将于11月29日(星期日)晚上7点钟在柔佛南方学院智雅大礼堂举行。这一次的演绎会主要是为了帮助两家联办机构筹募轮椅及运作费。位于吉隆坡的双福总部当然会为此活动出一分力。共享空间联合双福表演艺术团队将从吉隆坡南下柔佛参与这次的演绎会的演出。其他的演出团体包括了新山关怀爵士管乐团、柔佛双福成员麦嘉欣及手语团队和新山关怀敲击乐组合。此活动乃凭券入场,入场券分为RM 10及RM 50。希望大家能够出席及支持此活动,帮助他们!欲查询详情或购票请联络柔佛双福07-5111740 / 琦亮 016-2102012 / JB CARE 016-7170006.

“Cheers of Caring & Blessing” Performing Arts & Musical Concert organized by Johor Double Blessing Centre for Disable and JB CARE will be held on 29th November (Sunday), 7 pm at Dato’ Seri Joseph Chong Hall, Southern College Skudai, Johor. This concert is to raise fund for purchasing wheel chairs and operating funds for both organizing bodies. Shuang Fu from Kuala Lumpur for sure will support this event organized by its branch. Dua Space and Shuang Fu Performing Arts Troupe will move to Johor to participate in the performance. Besides, other performing groups include JB CARE Jazz Big Band, Cynthia Mak and Sign-Language Team from Johor Double Blessing and Marimba Duet from JB CARE. Entrance is ticket based and the ticket prices are RM 10 and RM 50. Hopefully you can attend and support this event to help those who are in need. For inquiries and purchase of ticket, please contact Johor Shuang Fu 07-5111740 or Ms Low 016-2102012 or JB CARE 016-7170006.







《祝福•关怀•跃》艺术流域演绎会
“Cheers of Caring & Blessing” Performing Arts & Musical Concert

日期 Date: 29-11-09 (星期日Sunday)
时间Time: 7 pm
地点 Venue: 柔佛南方学院智雅大礼堂
Dato’ Seri Joseph Chong Hall, Southern College Skudai, Johor

票价Price: RM 10 & RM 50
联络Contact:
柔佛双福Johor Shuang Fu 07-5111740
琦亮 Ms Low 016-2102012
JB CARE 016-7170006

Wednesday, November 25, 2009

舞者们的芭蕾课 Ballet Class of Dancers





舞团从11月开始聘请芭蕾老师给舞者们上芭蕾课。舞者们除了平时的现代舞、华族舞的训练,现在也增加了芭蕾舞及体操的训练元素,让舞者们在舞蹈技巧上更上一层楼。

Starting from November, Dua Space recruited a ballet teacher to teach the dancers ballet. Besides the contemporary and Chinese dance training, now, they also undergo ballet and gymnastic training in order to further improve their skills in dancing.


芭蕾老师 Miss Yap
Our ballet teacher - Miss Yap Pui Mun

Miss Yap毕业于Federal Academy of Ballet。如今,她是一名在Royal Academy of Dance以及Imperial Society Teachers of Dancing注册的芭蕾老师。自2000年,她便在Federal Academy of Ballet教课。2002年起,在共享空间舞蹈学院Dua Space Dance Academy授课。同时,自2009年,她也在Total Gym Club当韵律体操的教练。

Miss Yap received ballet training in Federal Academy of Ballet. She is a registered teacher under Royal Academy of Dance and Imperial Society Teachers of Dancing. She is teaching in Federal Academy of Ballet since 2000 and in Dua Space Dance Academy since 2002. At the same time, she coaches rhythmic gymnastic in Total Gym Club since 2009.

未知发现未知 Unknown Discovers Unknown (Part 2)

THE COLORFUL ONES